
tylko szeptem...
rozmawialiśmy o tym.
marzyliśmy o tym.
a chwilę później
zakochaliśmy się w tym.
zakochaliśmy się w tym, jak
nasze ciała,
nasze dłonie,
nasze usta
rozpisywały na nowo
to, co przed chwilą
tylko szeptem
zapisaliśmy w słowach.
we talked about it.
we dreamed about it.
and a moment later
we fell in love with it.
we fell in love with the way
our bodies,
our hands,
our lips
rewrote anew
what just before
we had only whispered
into words.
nous en parlions.
nous en rêvions.
et un instant plus tard
nous en sommes tombés amoureux.
nous sommes tombés amoureux de la façon dont
nos corps,
nos mains,
nos lèvres
réécrivaient à nouveau
ce que, juste avant,
nous n’avions inscrit
qu’à voix basse dans les mots.